A'lâ Suresi
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Bismillahirrahmanirrahim
Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla
Yükleniyor...
Sesli Dinle
Mishary Rashid AlafasyTam Sure
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Bismillahirrahmanirrahim
Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Sebbihısme rabbikel a'la.
Yüce Rabbinin adını tesbih et.
ٱلَّذِی خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Ellezi halaka fesevva.
O, yaratıp şekil vermiştir.
وَٱلَّذِی قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Vellezi kaddere fe heda.
O, her şeyi ölçüyle yapıp doğru yolu göstermiştir.
وَٱلَّذِیۤ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Vellezi ahrecel mer'a.
O, yeşillikler bitirmiştir.
فَجَعَلَهُۥ غُثَاۤءً أَحۡوَىٰ
Fe cealehu gusaen ahva.
Sonra da onları siyah çerçöpe çevirmiştir.
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰۤ
Senukriuke fe la tensa.
Sana Kuran'ı Biz okutacağız ve asla unutmayacaksın;
إِلَّا مَا شَاۤءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ یَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا یَخۡفَىٰ
İlla ma şaallah, innehu ya'lemul cehre ve ma yahfa.
Allah'ın dilediği bundan müstesnadır. Doğrusu açığı da, gizliyi de bilen O'dur.
وَنُیَسِّرُكَ لِلۡیُسۡرَىٰ
Ve nuyessiruke lil yusra.
Kolay olanı yapmayı sana kolaylaştırırız.
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Fe zekkir in nefeatiz zikra.
Faydalı olacaksa insanlara öğüt ver.
سَیَذَّكَّرُ مَن یَخۡشَىٰ
Seyezzekkeru men yahşa.
Allah'tan korkan öğüt alacaktır.
وَیَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Ve yetecennebuhel eşka.
Bedbaht olan ondan kaçınacaktır.
ٱلَّذِی یَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Ellezi yaslen narel kubra.
O, en büyük ateşe yaslanacaktır.
ثُمَّ لَا یَمُوتُ فِیهَا وَلَا یَحۡیَىٰ
Summe la yemutu fiha ve la yahya.
O, orada ne ölecektir ne de dirilecektir.
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Kad efleha men tezekka.
Arınmış olan, Rabbinin adını anıp namaz kılan, saadete erişecektir.
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Ve zekeresme rabbihi fe salla.
Arınmış olan, Rabbinin adını anıp namaz kılan, saadete erişecektir.
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا
Bel tu'sırunel hayated dunya.
Ama sizler dünya hayatını tercih ediyorsunuz.
وَٱلۡـَٔاخِرَةُ خَیۡرࣱ وَأَبۡقَىٰۤ
Vel ahıretu hayrun ve ebka.
Oysa ahiret daha iyi ve daha bakidir.
إِنَّ هَـٰذَا لَفِی ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
İnne haza le fis suhufil ula.
Doğrusu bu hükümler ilk sahifelerde, İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde de vardır.
صُحُفِ إِبۡرَ ٰهِیمَ وَمُوسَىٰ
Suhufi ibrahime ve musa.
Doğrusu bu hükümler ilk sahifelerde, İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde de vardır.